TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:52:54 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1376《佛說聖莊嚴陀羅尼經》CBETA 電子佛典 V1.9 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1376《Phật thuyết Thánh Trang Nghiêm Đà La Ni Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.9 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1376 佛說聖莊嚴陀羅尼經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1376 Phật thuyết Thánh Trang Nghiêm Đà La Ni Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說聖莊嚴陀羅尼經卷下 Phật thuyết Thánh Trang Nghiêm Đà La Ni Kinh quyển hạ     西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿     Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư khanh     傳法大師臣施護奉 詔譯     truyền Pháp Đại sư Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 爾時帝釋天主。說自莊嚴明曰。 nhĩ thời đế thích Thiên chủ 。thuyết tự trang nghiêm minh viết 。 三野體難難左(引)度努(口*殺)穌(引)那帝(引)穌(引)那 tam dã thể nạn/nan nạn/nan tả (dẫn )độ nỗ (khẩu *sát )tô (dẫn )na đế (dẫn )tô (dẫn )na 帝(引)帝(引)那帝(引)帝(引)那帝(引)努哩彌(二合引)酥彌 đế (dẫn )đế (dẫn )na đế (dẫn )đế (dẫn )na đế (dẫn )nỗ lý di (nhị hợp dẫn )tô di (引)那摩彌(引)那彌(引)底隷彌隷摩摩薩哩嚩(二合) (dẫn )na ma di (dẫn )na di (dẫn )để lệ di lệ ma ma tát lý phược (nhị hợp ) 薩怛嚩(二合引)喃(引)洛乞叉(二合引)迦嚕(引)引扇(引)底 tát đát phược (nhị hợp dẫn )nam (dẫn )lạc khất xoa (nhị hợp dẫn )Ca lỗ (dẫn )dẫn phiến (dẫn )để 娑嚩(二合)悉怛也(三合)野喃野(引)嚩切摩(引)滿鄧 sa phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp )dã nam dã (dẫn )phược thiết ma (dẫn )mãn đặng 迦嚕彌娑嚩(二合引)賀(引) Ca lỗ di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時毘沙門天王。說自莊嚴明曰。 nhĩ thời Tì sa môn Thiên Vương 。thuyết tự trang nghiêm minh viết 。 三野體難難尼(引)馱努史(引)迦儞愈(二合引)哆訖哩 tam dã thể nạn/nan nạn/nan ni (dẫn )Đà nỗ sử (dẫn )Ca nễ dũ (nhị hợp dẫn )sỉ cật lý (二合)目枳(引)入嚩(二合)隷(引)那彌(引)尾賀隷娑(引) (nhị hợp )mục chỉ (dẫn )nhập phược (nhị hợp )lệ (dẫn )na di (dẫn )vĩ hạ lệ sa (dẫn ) 哩(引)娑哩嚩底扇(引)底娑嚩(二合)悉怛也(三合)野 lý (dẫn )sa lý phược để phiến (dẫn )để sa phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp )dã 喃摩摩薩哩嚩(二合)薩怛嚩(二合引)喃(引)左夜(引)嚩 nam ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp dẫn )nam (dẫn )tả dạ (dẫn )phược 切摩(引)滿度(引)婆挽覩娑嚩(二合引)賀(引) thiết ma (dẫn )mãn độ (dẫn )Bà vãn đổ sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時持國天王。說自莊嚴明曰。 nhĩ thời trì quốc thiên vương 。thuyết tự trang nghiêm minh viết 。 三野體難馱哩(引)難馱哩(引)馱囉尼馱哩(引)阿 tam dã thể nạn/nan Đà lý (dẫn )nạn/nan Đà lý (dẫn )Đà La ni Đà lý (dẫn )a 左愈(二合)帝布嚕母嚕扇(引)底孕(二合)娑嚩(二合) tả dũ (nhị hợp )đế bố lỗ mẫu lỗ phiến (dẫn )để dựng (nhị hợp )sa phược (nhị hợp ) 悉怛也(三合)野喃摩摩薩哩嚩(二合)薩怛嚩(二合) tất đát dã (tam hợp )dã nam ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp ) 喃(引)左洛羼迦嚕(引)彌夜嚩切摩滿度(引)婆挽 nam (dẫn )tả lạc sạn Ca lỗ (dẫn )di dạ phược thiết ma mãn độ (dẫn )Bà vãn 覩娑嚩(二合引)賀(引) đổ sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時增長天王。說自莊嚴明曰。 nhĩ thời Tăng trường Thiên Vương 。thuyết tự trang nghiêm minh viết 。 三野體難暗拏哩(引)半多哩(引)迦囉(引)帝(引)迦囉 tam dã thể nạn/nan ám nã lý (dẫn )bán đa lý (dẫn )Ca La (dẫn )đế (dẫn )Ca La 半帝(引)迦囉嚕鼻(引)迦哩馱哩(引)迦曩迦鉢怛 bán đế (dẫn )Ca La lỗ tỳ (dẫn )Ca lý Đà lý (dẫn )Ca nẵng Ca bát đát 哩(二合引)嚕嚕彌乞叉(二合)乞叉(二合)彌(引)阿(引)乞 lý (nhị hợp dẫn )lỗ lỗ di khất xoa (nhị hợp )khất xoa (nhị hợp )di (dẫn )a (dẫn )khất 叉(二合)彌(引)波乞叉(二合)扇(引)底孕(二合)娑嚩(二合) xoa (nhị hợp )di (dẫn )ba khất xoa (nhị hợp )phiến (dẫn )để dựng (nhị hợp )sa phược (nhị hợp ) 悉怛也(三合)野喃摩摩薩哩嚩(二合)薩怛嚩(二合) tất đát dã (tam hợp )dã nam ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp ) 喃(引)左洛乞叉(二合引)俱嚕夜(引)嚩切摩(引)滿鄧 nam (dẫn )tả lạc khất xoa (nhị hợp dẫn )Câu Lỗ dạ (dẫn )phược thiết ma (dẫn )mãn đặng 婆嚩覩娑嚩(二合引)賀(引) Bà phược đổ sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時廣目天王。說自莊嚴明曰。 nhĩ thời Quảng mục Thiên Vương 。thuyết tự trang nghiêm minh viết 。 三野體難摩惹羅惹羅惹惹摩羅地哩地哩迦 tam dã thể nạn/nan ma nhạ La-nhạ La-nhạ nhạ ma la địa lý địa lý Ca 哩迦哩三滿哆枳哩枳哩扇(引)底娑嚩(二合)悉 lý Ca lý tam mãn sỉ chỉ lý chỉ lý phiến (dẫn )để sa phược (nhị hợp )tất 怛也(三合)野喃摩摩薩哩嚩(二合)薩怛嚩(二合引)喃(引) đát dã (tam hợp )dã nam ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp dẫn )nam (dẫn ) 左夜(引)嚩切(引)麼滿鄧迦嚕(引)彌娑嚩(二合引)賀(引) tả dạ (dẫn )phược thiết (dẫn )ma mãn đặng Ca lỗ (dẫn )di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時妙月天子。說自莊嚴明曰。 nhĩ thời diệu Nguyệt Thiên tử 。thuyết tự trang nghiêm minh viết 。 三野體難唵(引)嚩(引)禰(引)尾摩隷(引)鉢囉(二合) tam dã thể nạn/nan úm (dẫn )phược (dẫn )nỉ (dẫn )vĩ ma lệ (dẫn )bát La (nhị hợp ) 婆(引)娑嚩(二合)哩(引)設多囉濕彌(二合引)娑賀娑囉 Bà (dẫn )sa phược (nhị hợp )lý (dẫn )thiết đa La thấp di (nhị hợp dẫn )sa hạ sa La (二合)囉濕彌(二合引)鉢囉(二合)底娑囉底娑嚩(二合) (nhị hợp )La thấp di (nhị hợp dẫn )bát La (nhị hợp )để sa La để sa phược (nhị hợp ) 底娑嚩(二合)悉怛也(三合)野喃俱嚕摩摩薩哩嚩 để sa phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp )dã nam Câu Lỗ ma ma tát lý phược (二合)薩怛嚩(二合引)喃(引)夜嚩切摩(引)滿鄧迦嚕(引) (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp dẫn )nam (dẫn )dạ phược thiết ma (dẫn )mãn đặng Ca lỗ (dẫn ) 彌娑嚩(二合引)賀(引) di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時一切天眾異口同聲。說莊嚴明曰。 nhĩ thời nhất thiết Thiên Chúng dị khẩu đồng thanh 。thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難俱嚕俱嚕酥嚕酥嚕布嚕布嚕扇(引) tam dã thể nạn/nan Câu Lỗ Câu Lỗ tô lỗ tô lỗ bố lỗ bố lỗ phiến (dẫn ) 底孕(二合)娑嚩(二合)悉怛也(三合)野喃俱嚕摩摩 để dựng (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp )dã nam Câu Lỗ ma ma 薩哩嚩(二合)薩怛嚩(二合)喃(引)左野(引)嚩切摩滿 tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )nam (dẫn )tả dã (dẫn )phược thiết ma mãn 鄧迦嚕(引)彌娑嚩(二合引)賀(引) đặng Ca lỗ (dẫn )di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時諸星宿天異口同聲。說莊嚴明曰。 nhĩ thời chư tinh tú Thiên dị khẩu đồng thanh 。thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難哆隷(引)哆摩隷(引)阿隷(引)那隷(引)阿(引) tam dã thể nạn/nan sỉ lệ (dẫn )sỉ ma lệ (dẫn )a lệ (dẫn )na lệ (dẫn )a (dẫn ) 迦(引)舍尾摩隷(引)扇(引)底孕(二合)娑嚩(二合)悉怛 Ca (dẫn )xá vĩ ma lệ (dẫn )phiến (dẫn )để dựng (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )tất đát 也(三合)野喃迦嚕(引)彌摩摩薩哩嚩(二合)薩怛 dã (tam hợp )dã nam Ca lỗ (dẫn )di ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát 嚩(二合)喃(引)左野(引)嚩切摩(引)滿鄧迦嚕(引)彌娑 phược (nhị hợp )nam (dẫn )tả dã (dẫn )phược thiết ma (dẫn )mãn đặng Ca lỗ (dẫn )di sa 嚩(二合引)賀(引) phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時一切龍眾異口同聲。說莊嚴明曰。 nhĩ thời nhất thiết long chúng dị khẩu đồng thanh 。thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難嚩隷摩隷阿左隷麼地(引)阿(引)戍麼 tam dã thể nạn/nan phược lệ ma lệ a tả lệ ma địa (dẫn )a (dẫn )thú ma 地(引)布(引)計扇(引)底孕(二合)娑嚩(二合)悉怛也(三合) địa (dẫn )bố (dẫn )kế phiến (dẫn )để dựng (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp ) 野喃俱嚕摩摩薩哩嚩(二合)薩怛嚩(二合)喃(引)左 dã nam Câu Lỗ ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )nam (dẫn )tả 野(引)嚩切摩滿鄧迦嚕(引)彌娑嚩(二合引)賀(引) dã (dẫn )phược thiết ma mãn đặng Ca lỗ (dẫn )di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時二十八大藥叉軍主眾。 nhĩ thời nhị thập bát Đại dược xoa quân chủ chúng 。 異口同聲說莊嚴明曰。 dị khẩu đồng thanh thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難涅哩(二合)茶鉢底鉢底嚕嚕達囉達 tam dã thể nạn/nan niết lý (nhị hợp )trà bát để bát để lỗ lỗ đạt La đạt 囉扇底孕(二合)娑嚩(二合)悉怛也(三合)野喃迦嚕 La phiến để dựng (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp )dã nam Ca lỗ (引)彌摩摩薩哩嚩(二合)薩怛嚩(二合)喃(引)左野(引) (dẫn )di ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )nam (dẫn )tả dã (dẫn ) 嚩切摩(引)滿鄧迦嚕(引)彌娑嚩(二合引)賀(引) phược thiết ma (dẫn )mãn đặng Ca lỗ (dẫn )di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時畢隷多毘舍遮鳩槃茶等眾。 nhĩ thời tất lệ đa tỳ xá già cưu bàn trà đẳng chúng 。 異口同聲說莊嚴明曰。 dị khẩu đồng thanh thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難尾部底三挽哩哆(引)曩(引)尾部底扇 tam dã thể nạn/nan vĩ bộ để tam vãn lý sỉ (dẫn )nẵng (dẫn )vĩ bộ để phiến 底孕(二合)娑嚩(二合)悉怛也(三合)野喃摩摩薩哩 để dựng (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp )dã nam ma ma tát lý 嚩(二合引)薩怛嚩(二合引)喃(引)左野(引)嚩切摩滿鄧迦 phược (nhị hợp dẫn )tát đát phược (nhị hợp dẫn )nam (dẫn )tả dã (dẫn )phược thiết ma mãn đặng Ca 嚕(引)彌娑嚩(二合引)賀(引) lỗ (dẫn )di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時布單曩羯吒布單曩眾。 nhĩ thời bố đan nẵng yết trá bố đan nẵng chúng 。 異口同聲說莊嚴明曰。 dị khẩu đồng thanh thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難波努彌(引)迦囉(引)帝(引)鳥馱野(二合)哆 tam dã thể nạn/nan ba nỗ di (dẫn )Ca La (dẫn )đế (dẫn )điểu Đà dã (nhị hợp )sỉ 祖囉拏(二合)娑彌囉尼(引)醋半底扇底孕(二合)娑 tổ La nã (nhị hợp )sa di La ni (dẫn )thố bán để phiến để dựng (nhị hợp )sa 嚩(二合)悉怛也(三合)野喃迦嚕(引)彌摩摩薩哩嚩 phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp )dã nam Ca lỗ (dẫn )di ma ma tát lý phược (二合)薩怛嚩(二合引)室左(二合)野(引)嚩切摩(引)滿鄧迦 (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp dẫn )thất tả (nhị hợp )dã (dẫn )phược thiết ma (dẫn )mãn đặng Ca 嚕(引)彌娑嚩(二合引)賀(引) lỗ (dẫn )di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時一切末怛哩(二合)眾。 nhĩ thời nhất thiết mạt đát lý (nhị hợp )chúng 。 異口同聲說莊嚴明曰。 dị khẩu đồng thanh thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難迦隷摩計(引)隷(引)哆哩(引)哆摩哩(引)扇 tam dã thể nạn/nan Ca lệ ma kế (dẫn )lệ (dẫn )sỉ lý (dẫn )sỉ ma lý (dẫn )phiến (引)底孕(二合)娑嚩(二合)悉怛也(三合)野喃迦嚕(引)彌 (dẫn )để dựng (nhị hợp )sa phược (nhị hợp )tất đát dã (tam hợp )dã nam Ca lỗ (dẫn )di 摩摩薩哩嚩(二合)薩怛嚩(二合引)喃(引)野(引)嚩切摩 ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp dẫn )nam (dẫn )dã (dẫn )phược thiết ma 滿鄧迦嚕彌娑嚩(二合引)賀(引) mãn đặng Ca lỗ di sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時四方四羅剎。異口同聲說莊嚴明曰。 nhĩ thời tứ phương tứ La-sát 。dị khẩu đồng thanh thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難阿儞(引)播(引)儞(引)佉濟(引)佉嚩濟(引) tam dã thể nạn/nan a nễ (dẫn )bá (dẫn )nễ (dẫn )khư tế (dẫn )khư phược tế (dẫn ) 祛祛哩隷閉波哩賀(引)哩扇底娑嚩(二合)悉怛 khư khư lý lệ bế ba lý hạ (dẫn )lý phiến để sa phược (nhị hợp )tất đát 也(三合)野喃迦嚕(引)彌摩摩薩哩嚩(二合)薩怛嚩 dã (tam hợp )dã nam Ca lỗ (dẫn )di ma ma tát lý phược (nhị hợp )tát đát phược (二合引)喃(引)左野(引)嚩切摩(引)滿鄧迦嚕(引)彌娑嚩 (nhị hợp dẫn )nam (dẫn )tả dã (dẫn )phược thiết ma (dẫn )mãn đặng Ca lỗ (dẫn )di sa phược (二合引)賀(引) (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 爾時捺囉彌多羅剎女。說莊嚴明曰。 nhĩ thời nại La di Ta-la sát nữ 。thuyết trang nghiêm minh viết 。 三野體難那那哩(引)那哩(引)賀賀賀賀呬呬呬 tam dã thể nạn/nan na na lý (dẫn )na lý (dẫn )hạ hạ hạ hạ hứ hứ hứ 呬護護護護尸枳枳枳唧枳唧尾目契摩佉惹 hứ hộ hộ hộ hộ thi chỉ chỉ chỉ 唧chỉ 唧vĩ mục khế ma khư nhạ 佉喫吒彌致桉吒桉吒吒囉吒吒訖囉(二合)摩 khư khiết trá di trí 桉trá 桉trá trá La trá trá cật La (nhị hợp )ma 惹俱儒俱儒努努努努嚕(二合)努嚕(二合)怛嚕(二 nhạ câu nho câu nho nỗ nỗ nỗ nỗ lỗ (nhị hợp )nỗ lỗ (nhị hợp )đát lỗ (nhị 合)切彌隷彌彌隷阿曩過過欠彌努努努底體 hợp )thiết di lệ di di lệ a nẵng quá/qua quá/qua khiếm di nỗ nỗ nỗ để thể 底彌底儞體隷彌致唧底彌致隷致閉致閉怛 để di để nễ thể lệ di trí 唧để di trí lệ trí bế trí bế đát 哩(二合)閉怛哩(二合)尼努呬儞母呬儞羅呬(引)嚩 lý (nhị hợp )bế đát lý (nhị hợp )ni nỗ hứ nễ mẫu hứ nễ La hứ (dẫn )phược 呬(引)那姹閉(引)曳 hứ (dẫn )na xá bế (dẫn )duệ 爾時娑婆世界主大梵天王。 nhĩ thời Ta Bà thế giới chủ Đại phạm Thiên Vương 。 前白佛言世尊我等天眾龍眾夜叉眾。 tiền bạch Phật ngôn Thế Tôn ngã đẳng Thiên Chúng long chúng dạ xoa chúng 。 乃至捺囉彌帝如是等眾。悉於此時對世尊前。 nãi chí nại La di đế như thị đẳng chúng 。tất ư thử thời đối Thế Tôn tiền 。 各說自明為欲擁護羅睺羅童子。不令一切惡鬼神類。 các thuyết tự minh vi/vì/vị dục ủng hộ La-hầu-la Đồng tử 。bất lệnh nhất thiết ác quỷ thần loại 。 侵近惱亂。得晝安隱得夜安隱。及一切時獲住快樂。 xâm cận não loạn 。đắc trú an ổn đắc dạ an ổn 。cập nhất thiết thời hoạch trụ/trú khoái lạc 。 世尊我等所說自明。不唯擁護羅睺羅童子。 Thế Tôn ngã đẳng sở thuyết tự minh 。bất duy ủng hộ La-hầu-la Đồng tử 。 亦與未來一切眾生而作擁護。 diệc dữ vị lai nhất thiết chúng sanh nhi tác ủng hộ 。 世尊若有眾生。得聞我等如是諸明。 Thế Tôn nhược hữu chúng sanh 。đắc văn ngã đẳng như thị chư minh 。 當須志心憶念受持。 đương tu chí tâm ức niệm thọ trì 。 當令彼等一切行不饒益種種之類或一由旬或二由旬或三四由旬乃至十由旬內。 đương lệnh bỉ đẳng nhất thiết hành bất nhiêu ích chủng chủng chi loại hoặc nhất do-tuần hoặc nhị do-tuần hoặc tam tứ do-tuần nãi chí thập do-tuần nội 。 不敢侵近驚怖退散遠避而去。 bất cảm xâm cận kinh phố thoái tán viễn tị nhi khứ 。 能令如是十由旬內。諸惡消滅疾沴不行。 năng lệnh như thị thập do-tuần nội 。chư ác tiêu diệt tật lệ bất hạnh/hành 。 刀兵毒藥皆悉遠離。 đao binh độc dược giai tất viễn ly 。 亦復不為一切天龍夜叉羅剎乾闥婆阿修羅迦樓羅緊曩羅摩睺羅伽等而為障 diệc phục bất vi/vì/vị nhất thiết thiên long dạ xoa La-sát Càn thát bà A-tu-la Ca Lâu La khẩn nẵng La Ma hầu la già đẳng nhi vi chướng 礙。亦復不為一切部多非人之類而為障礙。 ngại 。diệc phục bất vi/vì/vị nhất thiết bộ đa phi nhân chi loại nhi vi chướng ngại 。 世尊如是等眾。若有違逆不隨順者。 Thế Tôn như thị đẳng chúng 。nhược hữu vi nghịch bất tùy thuận giả 。 彼眾不容斥令離族。 bỉ chúng bất dung xích lệnh ly tộc 。 爾時世尊告阿難言。此大梵天王而於我前。 nhĩ thời Thế Tôn cáo A-nan ngôn 。thử Đại phạm Thiên Vương nhi ư ngã tiền 。 說是誠實之言我已證知。 thuyết thị thành thật chi ngôn ngã dĩ chứng tri 。 阿難我所宣說大莊嚴陀羅尼。有大力勢能伏諸惡。 A-nan ngã sở tuyên thuyết đại trang nghiêm Đà-la-ni 。hữu Đại lực thế năng phục chư ác 。 有所饒益我已先說。阿難若復有人。 hữu sở nhiêu ích ngã dĩ tiên thuyết 。A-nan nhược/nhã phục hưũ nhân 。 以彼一切人非人等邪明呪術。欲於眾生執持繫縛種種惱亂。 dĩ bỉ nhất thiết nhân phi nhân đẳng tà minh chú thuật 。dục ư chúng sanh chấp trì hệ phược chủng chủng não loạn 。 或在地上或在虛空。 hoặc tại địa thượng hoặc tại hư không 。 或在山際或在山頂及一切處。 hoặc tại sơn tế hoặc tại sơn đảnh/đính cập nhất thiết xứ 。 以我聖莊嚴陀羅尼威德力故悉皆破滅。於諸眾生不能為害。 dĩ ngã Thánh trang nghiêm Đà-la-ni uy đức lực cố tất giai phá diệt 。ư chư chúng sanh bất năng vi/vì/vị hại 。 佛復謂阿難言。佛真實法真實僧真實。 Phật phục vị A-nan ngôn 。Phật chân thật Pháp chân thật tăng chân thật 。 天真實仙真實。如是五者不可違逆。 Thiên chân thật tiên chân thật 。như thị ngũ giả bất khả vi nghịch 。 阿難如我所說汝善受持。使於未來流行世間。 A-nan như ngã sở thuyết nhữ thiện thọ trì 。sử ư vị lai lưu hạnh/hành/hàng thế gian 。 與諸眾生為大饒益。佛說是經已時。 dữ chư chúng sanh vi/vì/vị Đại nhiêu ích 。Phật thuyết thị Kinh dĩ thời 。 羅睺羅童子得聞世尊說大莊嚴陀羅尼。 La-hầu-la Đồng tử đắc văn Thế Tôn thuyết đại trang nghiêm Đà-la-ni 。 及承一切明而擁護故。不離是會得安隱樂。心意快然歡喜踊躍。 cập thừa nhất thiết minh nhi ủng hộ cố 。bất ly thị hội đắc an ổn lạc/nhạc 。tâm ý khoái nhiên hoan hỉ dũng dược 。 以頭著地禮如來足。與諸侍人還復王宮。 dĩ đầu trước/trứ địa lễ Như Lai túc 。dữ chư thị nhân hoàn phục vương cung 。 慈氏菩薩阿難陀。 từ thị Bồ Tát A-nan-đà 。 乃至天龍夜叉及一切人非人等。聞佛所說歡喜信受禮佛而退。 nãi chí thiên long dạ xoa cập nhất thiết nhân phi nhân đẳng 。văn Phật sở thuyết hoan hỉ tín thọ lễ Phật nhi thoái 。 佛說聖莊嚴陀羅尼卷下 Phật thuyết Thánh trang nghiêm Đà-la-ni quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:53:02 2008 ============================================================